Old English bugan "to bend, to bow down, to bend the body in condescension," also "to turn back" (class II strong verb; past tense beag, past participle bogen), from Proto-Germanic *bugon (cf. Dutch buigen, Middle Low German bugen, Old High German biogan, German biegen, Gothic biugan "to bend," Old Norse boginn "bent"), from *beugen, from PIE root *bheug- (3) "to bend," with derivatives referring to bent, pliable, or curved objects (cf. Sanskrit bhujati "bends, thrusts aside;" Old High German boug, Old English beag "a ring"). The noun in this sense is first recorded 1650s. Related: Bowed; bowing. Bow out "withdraw" is from 1942.
weapon for shooting arrows, Old English boga "archery bow, arch, rainbow," from Proto-Germanic *bugon (cf. Old Norse bogi, Old Frisian boga, Dutch boog, German Bogen "bow;" see bow (v.)). The sense of "a looped knot" is from 1540s. The musician's bow (1570s) formerly was curved like the archer's. Bowlegged is attested from 1550s.
"front of a ship," mid-14c., from Old Norse bogr or Middle Dutch boech "bow of a ship," literally "shoulder (of an animal)," the connecting notion being "the shoulders of the ship." See bough.
To depart, voluntarily and oftengracefully: We wanted her to take the role, but she bowed out (1940s+)
To depart, voluntarily and often gracefully: We wanted her to take the role, but she bowed out (1940s+)
The bow was in use in early times both in war and in the chase (Gen. 21:20; 27:3; 48:22). The tribe of Benjamin were famous for the use of the bow (1 Chr. 8:40; 12:2; 2 Chr. 14:8; 17:17); so also were the Elamites (Isa. 22:6) and the Lydians (Jer. 46:9). The Hebrew word commonly used for bow means properly to tread (1 Chr. 5:18; 8:40), and hence it is concluded that the foot was employed in bending the bow. Bows of steel (correctly "copper") are mentioned (2 Sam. 22:35; Ps. 18:34). The arrows were carried in a quiver (Gen. 27:3; Isa. 22:6; 49:2; Ps. 127:5). They were apparently sometimes shot with some burning material attached to them (Ps. 120:4). The bow is a symbol of victory (Ps. 7:12). It denotes also falsehood, deceit (Ps. 64:3, 4; Hos. 7:16; Jer. 9:3). "The use of the bow" in 2 Sam. 1:18 (A.V.) ought to be "the song of the bow," as in the Revised Version.